館 藏 編 號 :C017745
音樂出版號:CDS 7 49347 2
演 出 者:

Maria Callas
Rolando Panerai
Fedora Barbieri
Gerbert von Karajan

Title 
威爾第
遊唱詩人


法國金音叉唱片大獎


摘自 博客來網站

留聲機雜誌
在一九五零年代裡,卡拉揚和卡拉絲憑著這部蕾奧諾蕾遊唱詩人」的錄音,
征服了全世界的愛樂者。此劇的女主角蕾奧諾蕾是卡拉絲生平在舞台上飾唱
最成功的角色,而這份錄音更是緊湊的讓人出奇。此片選中卡拉揚作為指揮
更是完美的選擇,他用一種幾近粗暴的方式駕馭樂團和樂譜,讓他成為那個
年代非常出色的指揮家。

雖然以振興美聲歌劇在二十世紀的地位,以戲劇女高音的全副嗓音來充實美
聲歌劇的華麗外表,讓她贏得歌劇女神的頭銜。卡拉絲畢生舞台演出中最受
到同業推崇的演唱,其實是遊唱詩人中的蕾奧諾蕾一角,不管是長她一個年
代的義大利男中音勞利沃比或是與她同時代的黃金男高音畢約齡,都不約而
同地稱她是自己看過演唱的最好的蕾奧諾蕾。事實上,瞭解卡拉絲在歌劇界
奮鬥史的人應該會公認,這是卡拉絲以自己實力獲得成功的最好證明。因為
,不像她的美聲歌唱有著賽拉芬和維斯康提的提拔,她的蕾奧諾蕾一角是她
獨自遠渡重洋,在一九五零年來到墨西哥發展歌唱事業時,靠著自己努力、
融匯美聲演唱和其恩師希黛戈所傳授的花腔技巧,冶於一爐後,創造出來的
獨家演唱。而她憑著自己的戲劇感,讓這個角色脫離出以往女高音的處理模
式,從此為遊唱詩人中的此角劃下了里程碑般的地位,後來的女高音,再也
不能無視於卡拉絲對此角的革新,以不同的視野和心態來演唱蕾奧諾蕾了。
同樣的,卡拉揚在此劇中所採取的手法,也大大革新了遊唱詩人在歌劇院的
歷史,其中恢復了許多傳統歌劇中刪掉的樂段,更是這份一九五六年經典錄
音之所以重要的地方。而卡拉揚對於歌劇的特殊戲感、以及能和歌手保持近
乎心電感應般的指揮手法,更讓卡拉絲獲得其他指揮家難以匹敵的支持。再
加上卡拉揚慧眼獨具相中的男中音潘納萊,以及臨時替代李察塔克上陣的男
高音史提方諾,和角色吃重、堪稱當代最佳阿朱契娜的芭碧葉莉,這個六人
組合,共同締造了一份世紀經典。