館 藏 編 號 :C025865
音樂出版號:
演 出 者:

Philharmonia Orchestra
Herbert von Karajan

Title 
西貝流士 第2號交響曲, 作品43

EMI Classics 決定盤1300

摘自 博客來音樂館 網站

Toshiba EMI日本版1300決定盤系列是EMI唱片公司最具代表性與經典性的旗艦版錄音。
所有的傳奇性的錄音皆使用最新的24bit轉製技術,重現原始母源的高素質頻寬與動態展現。
首批160款皆選自世界各國公信媒體所選出的最頂級錄音與經典詮釋版本。其中包括日本唱片藝術、法國金音叉大獎、美國葛萊美獎、留聲機大獎、日本廣播電視大獎等。

摘自 古典音樂漫談 網站

西貝流士的交響曲第2號D大調作品43是1901年完成,在他8首交響曲中,最有名的作品。

這作品最早時期的草稿,是1899年6月所寫的終曲主題,但這主題被放置很久。當時正是交響曲第1號首演大成功的兩個月後。1901年2、3月間,西貝流士一家人因其友人阿克賽爾•卡爾佩朗(Axel Carpelan)男爵在資金方面的協助,得以長期旅居義大利。西貝流士在熱那亞郊外的休閒地拉帕洛租屋居住,並譜寫第2號交響曲。離開酷寒的芬蘭來到溫暖的義大利,他說這裡是「神奇樂園」,譜曲速度也快了些。義大利的一些傳說與藝術品,都刺激他的創造力。據說,第2樂章的曲趣,得自翡冷翠給他的印象,以及唐•璜傳說給他靈感。他在旅居羅馬時,也接觸到16世紀義大利作曲家帕勒斯特利納的許多音樂,學到許多對位技法。不過,西貝流士沒能在旅居義大利時完成此曲,因而回到芬蘭還在繼續修改,直到1901年11月寫給卡爾佩朗男爵的信函,才說快完成了。到了年底,他還作大修改。

結果,直到1902年3月8日,由作曲者指揮,在赫爾辛基首演。首演大成功。作品呈獻給賽爾•卡爾佩朗男爵。

此曲指定第3樂章與第4樂章之間不休息。於是音樂在第2樂章沉重的徐緩樂章後,經過第3樂章粗獷的詼諧曲與牧歌似的中間樂段,直接進入壯大的第4樂章,芬蘭指揮家羅伯特·卡亞努斯(Robert Kajanus)解釋這種情形說,這代表被俄國人壓制的芬蘭人追求獨立的氣慨,因此到現在還有人說這是描述芬蘭人的「苦惱」、「鬥爭」與「勝利」。然而,作曲者本人則否定這樣說法。他說這部作品並沒有政治意圖,也沒有標題音樂內容,可見上述解釋根本是誤會。這部作品,義大利給他的印象,應該是其內容的重要因素。

西貝流士的音樂雖然以芬蘭為中心,表現出他的個性與民族色彩,但這不表示他都沒有受其他作曲家的影響。他曾留學維也納與柏林,也曾會見德弗乍克,並與理查•史特勞斯交往。因此交響曲第1號的旋律美有如柴可夫斯基或李姆斯基-柯薩可夫,交響曲第2號管樂器有如管風琴的音響,則有華格納、布魯克納音樂的印象。他的音樂,似乎在摸索各種因素。

這一首與他的『芬蘭頌』並為他最有名的交響曲,有時被稱為西貝流士的「田園交響曲」。當然,這是比擬貝多芬『田園交響曲』的說法,如果貝多芬描寫的是維也納郊外悠然的田園風光,那西貝流士描寫的是森林與湖澤圍繞的芬蘭風景。這首作品,有易於親近的民謠風格與令人想起北歐大自然的壯大規模。曲中並沒有直接使用民謠旋律,卻有牧歌氣氛。或許這與作曲時正在南國義大利有關係。