館 藏 編 號 :C026400
音樂出版號:
演 出 者:

Dorothee Mields ; Hille Perl
La Folia Barockorchester ; Lee Santana

Title 
韓德爾 ─ 古大提琴與女歌手


摘自 佳佳唱片 網站

這份錄音將韓德爾的器樂作品和聲樂作品以古大提琴為核心作了巧妙的結合。事實上,韓德爾並沒有為古大提琴寫作任何作品,因此希兒・佩爾要如何在韓德爾的作品中找到讓古大提琴發聲的機會,藉此讓她優美的琴聲洋溢在韓德爾樂聲中,整個概念的形成一開始即很引人好奇。而我們從這錄音所選的曲目發現,希兒・佩爾先是著眼改編兩首巴哈為大鍵琴所寫的「夏康舞曲」,這也是一向以聲樂和神劇作品聞名的韓德爾較知名的器樂獨奏曲,希兒・佩爾在這之中運用古大提琴所展現的歌唱風格與旋律處理方式,讓人對她的琴藝與古樂觀有新的評價和理解。兩首夏康舞曲中,HWV435較常被鍵盤演奏家演奏,像是鋼琴家普萊亞、拉蘿佳和傅聰都曾將之灌錄成唱片。

本輯中另一位主角是德國頂尖巴洛克女高音朵洛西・梅爾蒂。梅爾蒂是從公元兩千年以後在歐洲古樂界相當受到歡迎的女高音,許多古樂指揮家都喜歡和她合作,包括赫瑞維格(Philippe Herreweghe)等人,她和希兒・佩爾早在二零零八年就合作過一張專輯,演唱約翰•道蘭(John Dowland)的歌曲,因此希兒・佩爾的樂迷或許對她有些許印象。

專輯中朵洛西・梅爾蒂和希兒・佩爾挑中韓德爾三部清唱劇來合作。其中一首是知名的清唱劇《飛蛾撲火》(Tra le fiamme),這部清唱劇為韓德爾二十二歲時的作品,由一名樞機主教譜詞委託韓德爾的創作;片中另一齣清唱劇《西班牙文清唱劇》較少有人灌錄,此曲的詠嘆調《我的心永難痊癒》帶有一種西班牙音樂的特殊節奏和風格,在韓德爾聲樂作品中別具特色;第三部錄音的清唱劇為《白玫瑰》清唱劇,也是鮮少為人知的作品,而在此劇中第一首詠嘆調即需要使用很多繁複的裝飾音來演唱,很能表現韓德爾聲樂作品給予歌唱家即興空間的特色。