館 藏 編 號 :DV06374
音樂出版號:
 演 出 者:
Dimitra Theodossiou
Roberto de Biasio
Daniele Callegari

Title :
威爾第 第一次十字軍東征的隆巴第人-歌劇

藍光版 ; 英法德西中日韓文字幕

摘自 台灣Word 網站

四幕歌劇,題材是取用當時受同胞敬仰的愛國詩人葛洛希(1790-1853)未完成的長篇詩「第一次十字軍中的隆巴第人」由索烈拉改寫成劇本,義大利作曲家威爾第譜曲。1843年首演之前,曾遭米蘭大主教檢查刁難,但威爾第發誓:「絕不更動一個字或一個音符」。最後,劇作者索烈拉向米蘭市警察局長訴願之後,才獲准演出。1843年2月11日,此劇終於在米蘭史卡拉劇院首演,飾演女主角的是人望很高的愛蜜娜·富蕾左麗妮,其它的歌手陣容也是最佳人選。

此劇中音樂最大的成就是能夠很好地表現每一場面的剎那間效果。每一場面的音樂,都充滿令人屏息的熾熱感,激昂熱情的旋律不斷湧現。

威爾第在此劇中仍繼續尋找新的音樂表現的可能性,而且以多采多姿的樣式譜寫出來。由於靈活地運用合唱,產生扣人心弦的效果。他不僅寫出優美的旋律,而且努力地使它和戲劇或感情內容一致,同時又充分發揮管弦樂的戲劇性功能,使此劇充滿新鮮迷人的格調。

這部展現愛國精神的歌劇,不僅給所有義大利人深刻的感動,而且鼓舞了士氣。尤其是第四幕中強有力地合唱的「哦,主啊,將故鄉的每一個人家」的合唱立刻成為觀眾隨時掛在嘴邊的曲調。

這部歌劇並沒有《序曲》,只有二十八小節的前奏曲就幕啟。